Stage/Pens2.tsc (Arthur'un Evi)
(return to the script reference page)
Turkish Translation by Batuhan Güzelbaba
#0090 <MNA<CMU0021<FAI0000<END #0091 <MNA<CMU0021<FAI0001<END #0092 <MNA<CMU0021<FAI0002<END #0093 <MNA<CMU0021<FAI0003<END #0094 <MNA<CMU0021<FAI0004<END #0700 <KEY<FL-0440<FL-0443<CMU0021<FAI0004 <MSG<TURAğa bağlanılıyor...<WAI0050 <TURGiriş yapıldı.<WAI0050 <TURSohbet algoritması kuruluyor.<WAI0100<CLR <MSG<FAC0001Kazuma.<NOD Orada mısın?<NOD İyi misin?<NOD<FAO0004<TRA0018:0700:0002:0000 #0701 <KEY<FAI0004<MSG<FAC0001Bu benim.<NOD Sue Sakamoto.<NOD<CLRSende kaçtın o zaman?<NOD Şu an nerdesin?<NOD Bazı ejder yumurtalarını buldum.<NOD Annem seninle mi?<NOD<FAO0004<TRA0018:0701:0002:0000 #0702 <KEY<FAI0004<MSG<FAC0001Bu yumurta, son kalan yumurta.<NOD Ama kilitli ve bir şifresi var.<NOD Bunun hakkında bir şey yapabilir misin?<NOD<FAC0000<CLR<TURKullanıcı bilgisi alma "Kazuma"...<WAI0150<CLR<TURTamamlandı. Lokasyon: Grasstown <NOD Işınlayıcılar taranıyor.<NOD<CLR"Grasstown" adlı bölgeye bağlantı sağlanıyor...<NOD<CLR <MSG<FAC0001Her neyse, sana yardım etmeye geliyorum.<NOD Orada bekle.<NOD<FAO0004<TRA0018:0702:0002:0000 #0703 <KEY<CNP0700:0042:0000<FAI0004<MSG.....<NOD Diğeri buraya ne zaman gelecek...?<NOD<CLR <SOU0011<CNP0710:0061:0000<WAI0020<CMU0000<ANP0700:0000:0002!!<NOD <CLO<ANP0710:0008:0000<WAI0016<ANP0710:0000:0000 <MSG<FAC0007Gelmişsin.<NOD Seni bekliyordum...<NOD<CLR<FAC0002Evet? şimdi ne oldu.<NOD Meşgulüm.<NOD<CLR<FAC0007Toroko Doktor'un adamları tarafından kaçırıldı!<NOD<CLR<FAC0001Ne?!<NOD<CLR<FAC0009Ve bu SENİN yüzünden!!<NOD<FAC0000<CLO <ANP0710:0008:0000<WAI0100<FAO0004<MSG <FAC0003Bırak beni!<NOD<CLR<FAC0007Hayırrr, yapmaa!<NOD<TRA0001:0099:0005:0008 <END <END #0704 #0710 #0711