Stage/Pens2.tsc (Arthur'un Evi)

(return to the script reference page)

Turkish Translation by Batuhan Güzelbaba

#0090
<MNA<CMU0021<FAI0000<END
#0091
<MNA<CMU0021<FAI0001<END
#0092
<MNA<CMU0021<FAI0002<END
#0093
<MNA<CMU0021<FAI0003<END
#0094
<MNA<CMU0021<FAI0004<END




#0700
<KEY<FL-0440<FL-0443<CMU0021<FAI0004
<MSG<TURAğa bağlanılıyor...<WAI0050
<TURGiriş yapıldı.<WAI0050
<TURSohbet algoritması kuruluyor.<WAI0100<CLR
<MSG<FAC0001Kazuma.<NOD
Orada mısın?<NOD
İyi misin?<NOD<FAO0004<TRA0018:0700:0002:0000
#0701
<KEY<FAI0004<MSG<FAC0001Bu benim.<NOD
Sue Sakamoto.<NOD<CLRSende kaçtın o zaman?<NOD
Şu an nerdesin?<NOD
Bazı ejder 
yumurtalarını buldum.<NOD
Annem seninle mi?<NOD<FAO0004<TRA0018:0701:0002:0000
#0702
<KEY<FAI0004<MSG<FAC0001Bu yumurta,
son kalan yumurta.<NOD
Ama kilitli ve bir
şifresi var.<NOD
Bunun hakkında bir şey
yapabilir misin?<NOD<FAC0000<CLR<TURKullanıcı bilgisi alma
"Kazuma"...<WAI0150<CLR<TURTamamlandı.
Lokasyon: Grasstown <NOD
Işınlayıcılar taranıyor.<NOD<CLR"Grasstown" adlı bölgeye 
bağlantı sağlanıyor...<NOD<CLR
<MSG<FAC0001Her neyse, sana
yardım etmeye geliyorum.<NOD
Orada bekle.<NOD<FAO0004<TRA0018:0702:0002:0000
#0703
<KEY<CNP0700:0042:0000<FAI0004<MSG.....<NOD
Diğeri buraya
ne zaman gelecek...?<NOD<CLR
<SOU0011<CNP0710:0061:0000<WAI0020<CMU0000<ANP0700:0000:0002!!<NOD
<CLO<ANP0710:0008:0000<WAI0016<ANP0710:0000:0000
<MSG<FAC0007Gelmişsin.<NOD
Seni bekliyordum...<NOD<CLR<FAC0002Evet? şimdi ne oldu.<NOD
Meşgulüm.<NOD<CLR<FAC0007Toroko Doktor'un adamları 
tarafından kaçırıldı!<NOD<CLR<FAC0001Ne?!<NOD<CLR<FAC0009Ve bu SENİN
yüzünden!!<NOD<FAC0000<CLO
<ANP0710:0008:0000<WAI0100<FAO0004<MSG
<FAC0003Bırak beni!<NOD<CLR<FAC0007Hayırrr, yapmaa!<NOD<TRA0001:0099:0005:0008
<END
<END
#0704


#0710
#0711