Stage/Cemet.tsc (Mezarlık)
(return to the script reference page)
Turkish Translation by Batuhan Güzelbaba
#0090 <MNA<CMU0012<FAI0000<END #0091 <MNA<CMU0012<FAI0001<END #0092 <MNA<CMU0012<FAI0002<END #0093 <MNA<CMU0012<FAI0003<END #0094 <MNA<CMU0012<FAI0004<END #0100 <PRI<FAO0000<TRA0011:0090:0056:0033 #0110 <KEY<SOU0011<ANP0110:0000:0002 <FAO0004<TRA0083:0094:0007:0010 #0200 <PRI <FLJ1371:0201 <MSGEvet, ne istiyorsun?<NOD<END #0201 <PRI<MSGKarımın beni aradığını mı söyledin?<NOD<CLR Evet haklısın,<NOD Bir süredir evde değilim.<NOD Tamamdır, gitme zamanı.<NOD<GIT1032<DNP0200<IT+0032<CLRBeni buradan al, tamam mı?<NOD<END #0300 <CNP0300:0000:0000 <PRI<MSGArthur'un mezarı.<NOD Mezar taşında şöyle yazıyor:<NOD<CLR<MSG<TURBurada asil Arthur uyur, Mimiga'nın gerçek kahramanı.<NOD<FLJ0390:0000<CLR<MSG<FL+0390 <CMU0010<GIT1001<IT+0001 Arthur'un Anahtarı!<WAI0160<NOD<CLO <RMU<END