Stage/Oside.tsc (Išorinė Siena)
(return to the script reference page)
Lithuanian Translation by Mason13
#0090 <MNA<CMU0025<FAI0000<END #0091 <MNA<CMU0025<FAI0001<END #0092 <MNA<CMU0025<FAI0002<END #0093 <MNA<CMU0025<FAI0003<END #0094 <MNA<CMU0025<FAI0004<END #0100 <KEY<FAO0000<TRA0052:0090:0017:0010 #0120 <KEY<SOU0011<ANP0120:0000:0002<FAO0004<TRA0055:0094:0009:0009 <MSGViskas...<NOD<END #0130 <KEY<ITJ0032:0131<SOU0011<ANP0130:0000:0002<FAO0000<TRA0069:0090:0015:0008 #0131 <KEY<CMU0000<SOU0011<ANP0130:0000:0002 <GIT1032<IT-0032<FL+1370<MSGAš Nooomė!<NOD<CLO <FAO0000<TRA0069:0090:0015:0008 #0140 <KEY<FAO0000<MYD0000<TRA0094:0090:0014:0007 #0200 <PRI<MSGŽenklas?<NOD<END #0400 <KEY<FLJ0960:0401<MSG<FAC0010Jeigu bėgi ieškoti šerdies, verčiau paskubėk.<NOD<END #0401 <KEY<CLO<FON0410:0016<WAI0050 <MSG<FAC0010Lipk <MYD0000.<NOD<CLO <CNP0420:0150:0000<HMC <ANP0400:0003:0000<WAI0032 <ANP0400:0000:0002<WAI0032 <ANP0420:0050:0000<WAI0032 <ANP0420:0000:0002<WAI0032 <DNP0400<DNP0420 <ANP0410:0010:0002<WAI0200 <MSG<FAC0010Laikykis.<NOD<CLO<FAC0000 <ANP0410:0020:0002<WAI0250 <ANP0410:0010:0002<WAI0200 <MSGTaigi jūsų pabėgimas iš salos buvo sėkmingas.<WAI0200<CLRBefore long, the Doctor began his attack on the earth, using the floating island as a base.<WAI0200<CLRAr žemės šalys galės atlaikyti galingą Daktaro puolimą?<WAI0200<CLR<FAO0002Bet kokiu atvėju, tau tai visiškai nesvarbu.<WAI0200<CLRKartu, gyliai kalnuose, toli nuo Daktaro ranku,<WAI0200<CLRTu ir Kazys ramiai gyvenot likusias savo dienas...<WAI0200<CLR<CMU0026 <TUR - Pabaiga -<WAI9999 <END #0410 <KEY<MSGGrrrrrr...<NOD<END #0420 #0600 <KEY<MSGAčiū, kad žaidėte.<NOD Žaidimas tikrai geras, ane.<NOD Tai žmonės, dalinkitės šiuo žaidimų.<NOD Plėskit žaidimų lietuvių kalba kūltura peace,Mason out13...<NOD<END