Stage/Barr.tsc (Kabakas)
(return to the script reference page)
Lithuanian Translation by Mason13
#0090 <MNA<CMU0008<FAI0000<END #0091 <MNA<CMU0008<FAI0001<END #0092 <MNA<CMU0008<FAI0002<END #0093 <MNA<CMU0008<FAI0003<END #0094 <MNA<CMU0008<FAI0004<END #0100 <FLJ0361:0103 <FLJ0362:0101 <FLJ0360:0102 <KEY<SOU0011<ANP0100:0000:0002 <FAO0004<TRA0011:0094:0042:0052 #0101 <PRI<MSGNemoku naudotis durimis!<NOD<END #0102 <KEY<FAO0004<TRA0011:0094:0042:0052 #0103 <PRI<MSGTu negali bėgti!<NOD<END #0150 #0151 #0152 #0153 #0154 #0290 <FLJ0370:0291<END #0291 <FLJ0360:0000<PRI<MSG<FAC0008Ak, tu mažas!!<NOD<DNP0290<CNP1000:0063:0002<END #0400 <KEY<FL-0361<FL-0362 <SMC<CNP0400:0012:0000<ANP0400:0020:0004<WAI0140 <PRI<MSG<FAC0005Na palauk,vaiki!<NOD<FAC0000<KEY<CLO <WAI0100<CMU0015 <MSG Tu nukovei Balrogą!<WAI0140<NOD <SOU0045<CNP0150:0001:0000<WAI0004 <SOU0045<CNP0151:0001:0000<WAI0004 <SOU0045<CNP0152:0001:0000<WAI0004 <SOU0045<CNP0153:0001:0000<WAI0004 <SOU0045<CNP0154:0001:0000 <CMU0008<END #0500 #1000 <KEY<FL+0360<FL+0361<FL+0440<FL-0326<MSGEeeeeek!<NOD<CLRGelbėkit,gelbėkit!!<NOD<CLR.....<NODKą?<NOD<MYB0002<WAI0030<MYD0002<CNP1000:0060:0004<CLR<FAC0006Tu...ne... su daktaru?<NOD<CLROi! Aš atsiprašau.<NOD Aš labai jaudinausi. Daktaras yra labai blogas žmogus.<NOD Jis grobia mūsų kaimo žmones ir daiktus,<NOD kartais, mus žudo...<NOD<CLRKaip mano brolį. Jis nužudė mano brolį.<NOD<CLRO!<NOD Tas vėrinys!<GIT1004<NOD<CLRTu radai jį man?<NOD Sjiu man jį davė!<NOD<CLR.....<NOD<CLRNa... Man jo nebereikia.<NOD <GIT0000Karalius žiauriai susinervina kai mato,kad mes: Sjiu ir aš gerai sutariam...<NOD Tu gali jį pasilikti.<NOD<CLO <FAC0000<CMU0000 <QUA0030<SOU0026 <ANP1000:0008:0000 <ANP0100:0001:0000 <WAI0010 <MYD0000 <CNP1000:0060:0000 <WAI0100 <QUA0030<SOU0026 <ANP1000:0008:0000 <ANP0100:0001:0000 <WAI0070 <QUA0030<SOU0026 <ANP1000:0008:0000 <CNP0400:0019:0002 <CNP0100:0018:0002 <CMP0004:0008:0080 <CMP0005:0008:0081 <CMP0006:0008:0082 <CMP0004:0009:0096 <CMP0005:0009:0097 <CMP0006:0009:0098 <MSGZDare!<WAI0050<CNP0400:0012:0002<ANP0400:0030:0002<CLR<KEY<CMU0011<FAC0014Štai,kur tu!<NOD<CLR<FAC0005Tu negali slėptis, ne ne!<NOD Aš turiu šunišką uoslę!<NOD<FAC0000<CLRTikrai taip.<NOD <CNP0500:0067:0002<WAI0100<ANP0500:0013:0002<WAI0050<ANP1000:0008:0000<MSG<FAC0015Ne tik nosį,bet ir smegenis.<NOD<CLR<FAC0005Misery!<NOD<CLRAš pirmas ją radau!<NOD<CLR<FAC0008Jūs--jūs daktaro pakalikai, tiesa?!<NOD<CLR<FAC0015.....<NOD<CLR<FAC0016Tai tu Sjiu, A? Daktaras tave pakvietė.<NOD Nagi einam,kartu.<NOD<CLR<FAC0006A...Ką?<NOD<CLR Aš ne Sjiu.<NOD<FAC0000<CLO <ANP0500:0015:0002<WAI0110 <PRI<MSG<FAC0008Aiii!<NOD<FAC0015<CLRBalrogai.<NOD Palieku viską tau.<NOD<CLO <ANP0500:0020:0002<FAC0000<CLO <KEY<WAI0050<MSG<FAC0008Ne,palaukit,jūs ne taip viską supratot--!<NOD<FAC0000<CLO <WAI0050 <FAC0005<MSGNe IR VĖL!<NOD Kodėl visada aš turiu jos reikalus tvarkyt?!<NOD Aš ją pirmas radau, PIRMAS!<NOD<CLR.....<NOD<CLRNu koks tavo reikalas?<NOD Tu kausies su Manim?<YNJ1001<ANP0400:0030:0002<CLR <FAC0014Taip ir žinojau!<NOD<CLO <FL+0361<CMU0004<CNP0400:0068:0002<BSL0400<END #1001 <KEY<FL-0362<FL-0361<CMU0008<MSG<FAC0005Ką?.<NOD Gerai, dar pasimatysim.<NOD<CLO<ANP0400:0010:0002<END