Stage/Momo.tsc (Nascondiglio)
(return to the script reference page)
Italian Translation by Simon M.
#0090 <MNA<CMU0002<FAI0000<END #0091 <MNA<CMU0002<FAI0001<END #0092 <MNA<CMU0002<FAI0002<END #0093 <MNA<CMU0002<FAI0003<END #0094 <MNA<CMU0002<FAI0004<END #0100 <KEY<SOU0011<DNP0100<FAO0000<TRA0056:0090:0072:0084 #0110 <KEY <SOU0011 <ANP0110:0000:0002<WAI0010<HMC <ANP0110:0000:0000 <MOV0015:0012<WAI0050 <SOU0011 <ANP0111:0000:0002<MYD0000<SMC<WAI0010 <ANP0111:0000:0000<END #0111 <KEY <SOU0011 <ANP0111:0000:0002<WAI0010<HMC <ANP0111:0000:0000 <MOV0015:0007<WAI0050 <SOU0011 <ANP0110:0000:0002<MYD0000<SMC<WAI0010 <ANP0110:0000:0000<END #0200 <KEY <FLJ1103:0212 <ITJ0027:0211 <FLJ1102:0206 <ITJ0029:0210 <ITJ0028:0209 <FLJ1101:0208 <FLJ1106:0204 <FLJ1100:0201 <ANP0200:0003:0005<WAI0050 <ANP0200:0000:0005<WAI0020 <MSG<FL+1100<FL+0961<FAC0022Quindi tu sei il Salvatore di cui parlava Sue.<NOD<CLR Oh, grazie al cielo...<NOD<CLRSono Momorin Sakamoto.<NOD La madre di Sue.<NOD Ho rischiato a lavorare dalla parte del Dottore.<NOD Ma dopo che ha trovato i semi, ai suoi occhi divenni completamente inutile.<NOD Quindi mi fece scaraventare fuori dall'Isola.<NOD<CLRLa cavalleria è morta, non c'è che dire.<NOD<CLRMa quello non ha proprio avuto senso.<NOD<CLRIn questo momento sto costruendo un missile,<NOD uno che possa portarti dritto su nella stanza del Trono del Dottore.<NOD Mi mancano ancora delle parti, però.<NOD<CLO <ITJ0018:0202<ITJ0023:0203<EVE0201 #0201 <ITJ0018:0202<ITJ0023:0203 <MSG<FAC0022Quello che mi serve ora come ora è un Booster.<NOD Ora, se avessi uno di questi...<NOD<END #0202 <MSG<CLR.....<NOD<CLRAha. <NODOra devo solo prenderlo in prestito.<NOD<CLR <FAC0000<GIT1018Dato in prestito Booster v0.8.<NOD<GIT0000<CLR<FAC0022Mi servono ancora altre parti per finire il razzo.<NOD<CLO <IT-0018<EQ-0001<FL-0742 <FL+1106 <EVE0204 #0203 <MSG<CLR.....<NOD<CLRAh! <NODOra devo solo prenderlo in prestito.<NOD<CLR <FAC0000<GIT1023Booster v2.0 dato in prestito.<NOD<GIT0000<CLR<FAC0022Mi servono ancora altre parti per finire il razzo.<NOD<CLO <IT-0023<EQ-0032<FL-0743 <FL+1106 <EVE0204 #0204 <KEY<MSG<FAC0022Sei impegnato, adesso?<YNJ0205<CLRSul serio?<NOD Lasciamo stare, allora...<NOD<END #0205 <KEY<FL+1101<MSGAh, ottima notizia.<NOD Decisamente il nostro salvatore.<NOD<CLREcco, indossa questa per ora.<NOD<FAC0000 <GIT1024<IT+0024<EQ+0064<FL+1020<MSG <CMU0010Ricevuta la =Maschera da Mimiga=.<WAI0160<NOD<RMU<CLO<GIT0000 <MSG<FAC0022Delizioso. Alquanto incantevole.<NOD Magari calza un pò larga ma...<NOD<CLRI Mimiga che lavorano i campi non possono parlare con gli umani.<NOD Ma con quella maschera dovresti riuscire a comunicare senza problemi.<NOD<CLRMi hai seguito fin qua?<NOD<EVE0207 #0206 <KEY<MSG<FAC0022<CLRDovresti rintracciarmi un uomo chiamato Itoh.<NOD<CLRE' davvero un codardo di prima categoria, quindi non credo si sia allontanato molto.<NOD<END #0207 <MSG<FL+1027<FL+1028<FAC0022Per completare il razzo, Mi servirà molta corrente elettrica.<NOD Se potessi mettere le mani su uno di questi spruzzatori che usano nei campi,<NOD credo di poterci fare qualcosa.<NOD<CLRPer favore, procurami uno =Spruzzatore=.<NOD<END #0208 <KEY<MSG<FAC0022Per completare il razzo mi servirà abbondante energia elettrica.<NOD Gli spruzzatori che usano nei campi potrebbero fare al caso nostro.<NOD<CLRPer favore, procurami uno =Spruzzatore=.<NOD<END #0209 <KEY<MSG<FAC0022Benvenuto.<NOD<CLR<FAC0000<GIT1028Le mostri lo =Spruzzatore rotto=.<NOD<CLR<FAC0022Hmmm...<NOD<CLRLe batterie di questo spruzzatore sono esaurite.<NOD<GIT0000 Non posso utilizzarlo.<NOD<END #0210 <KEY<FL+1102<FL+1107<MSG<FAC0022Bentornato.<NOD<CLR<FAC0000 <GIT1029<IT-0029Le hai mostrato lo =Spruzzatore=.<NOD<CLR<FAC0022Vediamo...<NOD<CLRBatterie piene fino all'orlo di corrente.<NOD Credo che possano andare.<NOD<GIT0000<SOU0011<CNP0250:0072:0002<CLO<WAI0030 <MSGAdesso, mi dovresti trovare un uomo chiamato Itoh.<NOD<CLRE' un "ingegnere di considerevole talento", per usare le sue stesse parole.<NOD<CLRSi da anche il caso che sia uno dei uomini più timorosi che abbia mai conosciuto.<NOD E' fuggito via dal Dottore immediatamente, ma non può essere lontano.<NOD<END #0211 <MSG<FL+1103<FAC0022Bentornato.<NOD<CLRHai trovato Itoh?<NOD<CLR <FAC0000<GIT1027<IT-0027Le dai il =Controllore=.<NOD<CLR<FAC0022Sì sì, è proprio questo.<NOD Questo è il controllore di cui va tanto fiero.<NOD<GIT0000<CLRHmmm...<NOD<CLRL'analisi sarebbe molto più semplice se lui fosse qui con noi.<NOD<CLRBeh, in qualche modo m'arrangerò.<NOD<EVE0212 #0212 <KEY<MSG<FAC0022Grazie mille.<NOD<CLRMi ci vorrà un po' prima che finisca,<NOD perchè non ti fai un sonnellino su quel letto?<NOD<END #0250 #0280 <KEY<MSGVuoi riposarti?<YNJ0000<FAO0004<CMU0000<WAI0020<CLR.....<NOD<CLO <WAI0050<FLJ1103:0281 <LI+1000<SOU0020<MYD0002<MSGEnergia ripristinata.<NOD<CLO<CMU0002<FAI0004<END #0281 <FL-1103<FL+1105<FL+1030<FL+1031<FL+1032<FL+1033<FL+1004<FL-1038<FL+1039 <FL-1026<FL+1036 <MSG.....<NOD<CLO<DNP0200<DNP0350 <LI+1000<SOU0020<MYD0002<MSGTi risvegli dopo un lungo sonno.<NOD<CLO<CMU0002<FAI0004<END #0350 <KEY<MSGUn razzo...?<NOD<END
Italian Translation by Giovanni Maroso
#0090 <MNA<CMU0002<FAI0000<END #0091 <MNA<CMU0002<FAI0001<END #0092 <MNA<CMU0002<FAI0002<END #0093 <MNA<CMU0002<FAI0003<END #0094 <MNA<CMU0002<FAI0004<END #0100 <KEY<SOU0011<DNP0100<FAO0000<TRA0056:0090:0072:0084 #0110 <KEY <SOU0011 <ANP0110:0000:0002<WAI0010<HMC <ANP0110:0000:0000 <MOV0015:0012<WAI0050 <SOU0011 <ANP0111:0000:0002<MYD0000<SMC<WAI0010 <ANP0111:0000:0000<END #0111 <KEY <SOU0011 <ANP0111:0000:0002<WAI0010<HMC <ANP0111:0000:0000 <MOV0015:0007<WAI0050 <SOU0011 <ANP0110:0000:0002<MYD0000<SMC<WAI0010 <ANP0110:0000:0000<END #0200 <KEY <FLJ1103:0212 <ITJ0027:0211 <FLJ1102:0206 <ITJ0029:0210 <ITJ0028:0209 <FLJ1101:0208 <FLJ1106:0204 <FLJ1100:0201 <ANP0200:0003:0005<WAI0050 <ANP0200:0000:0005<WAI0020 <MSG<FL+1100<FL+0961<FAC0022Quindi tu saresti il salvatore di cui Sue parlava.<NOD<CLR Oh, grazie al cielo...<NOD<CLRSono Momorin Sakamoto.<NOD La madre di Sue.<NOD Ho colto l'occasione per poter lavorare a fianco del Dottore.<NOD Ma quando trovo' i semi, non le ero piu' utile.<NOD Quindi mi getto' dal bordo dell'isola.<NOD<CLRLa cavalleria e' morta, lascia che te lo dica.<NOD<CLRNon c'e' piu' da nessuna parte.<NOD<CLROra sto lavorando per costruire un razzo<NOD che ti portera' dritto verso il trono del Dottore.<NOD Anche se non possiedo ancora tutte le componenti...<NOD<CLO <ITJ0018:0202<ITJ0023:0203<EVE0201 #0201 <ITJ0018:0202<ITJ0023:0203 <MSG<FAC0022Cio' che mi serve e' un Booster.<NOD Ora, chi potrebbe averne uno...<NOD<END #0202 <MSG<CLR.....<NOD<CLRAha.<NOD Ho bisogno di prenderlo in prestito.<NOD<CLR <FAC0000<GIT1018Booster v0.8 preso.<NOD<GIT0000<CLR<FAC0022Mi servono ancora altri materiali per terminare il razzo.<NOD<CLO <IT-0018<EQ-0001<FL-0742 <FL+1106 <EVE0204 #0203 <MSG<CLR.....<NOD<CLRAha.<NOD Ho bisogno di prenderlo in prestito.<NOD<CLR <FAC0000<GIT1023Booster v2.0 preso.<NOD<GIT0000<CLR<FAC0022Mi servono ancora altri materiali per terminare il razzo.<NOD<CLO <IT-0023<EQ-0032<FL-0743 <FL+1106 <EVE0204 #0204 <KEY<MSG<FAC0022Sei impegnato al momento?<YNJ0205<CLRDavvero?<NOD Non importa allora...<NOD<END #0205 <KEY<FL+1101<MSGAh, ottima risposta.<NOD Dopotutto, sei il nostro salvatore.<NOD<CLRPrendi qui, indossala per ora.<NOD<FAC0000 <GIT1024<IT+0024<EQ+0064<FL+1020<MSG <CMU0010Hai ottenuto =Maschera da Mimiga=.<WAI0160<NOD<RMU<CLO<GIT0000 <MSG<FAC0022Affascinante, alquanto affascinante.<NOD Forse ti e' un po' grande pero'...<NOD<CLRI Mimiga che lavorano nei campi non hanno il permesso di parlare con gli umani.<NOD Ma con la maschera addosso, dovresti essere in grado di parlarci.<NOD<CLRSei d'accordo?<NOD<EVE0207 #0206 <KEY<MSG<FAC0022<CLRDevi rintracciare un uomo chiamato Itoh.<NOD<CLRE' un tremendo codardo. Dubito se ne sia andato tanto lontano da qui.<NOD<END #0207 <MSG<FL+1027<FL+1028<FAC0022Per completare il razzo, avro' bisogno di molta energia elettrica.<NOD Se riesci a procurarti uno di quegli irrigatori che usano la' fuori,<NOD penso che potrei continuare a lavorare.<NOD<CLRTi prego, portami un =Irrigatore=.<NOD<END #0208 <KEY<MSG<FAC0022Per completare il razzo, avro' bisogno di molta energia elettrica.<NOD Quegli irrigatori la' fuori possono essere la soluzione.<NOD<CLRTi prego, portami un =Irrigatore=.<NOD<END #0209 <KEY<MSG<FAC0022Bentornato.<NOD<CLR<FAC0000<GIT1028Le mostri =Irrigatore Rotto=.<NOD<CLR<FAC0022Hrmmm...<NOD<CLRLe batterie al suo interno si sono esaurite.<NOD<GIT0000 Non posso fare niente con questo.<NOD<END #0210 <KEY<FL+1102<FL+1107<MSG<FAC0022Bentornato.<NOD<CLR<FAC0000 <GIT1029<IT-0029Le mostri =Irrigatore=.<NOD<CLR<FAC0022Vediamo un po'...<NOD<CLRUn sacco di liquido in queste batterie...<NOD Penso che possa funzionare.<NOD<GIT0000<SOU0011<CNP0250:0072:0002<CLO<WAI0030 <MSGDopo, ho bisogno che tu rintraccia un uomo chiamato Itoh.<NOD<CLRLui e' un "ingegnere di talento rinomato", tanto per citare le sue parole.<NOD<CLRMa e' anche uno dei piu' timidi che abbia mai incontrato.<NOD E' fuggito dal Dottore in un batter d'occhio, ma non puo' essere andato tanto lontano.<NOD<END #0211 <MSG<FL+1103<FAC0022Bentornato.<NOD<CLRHai trovato Itoh?<NOD<CLR <FAC0000<GIT1027<IT-0027Le hai consegnato =Controller=.<NOD<CLR<FAC0022E' proprio questo. Bene!<NOD Questo e' il Controller di cui ne va orgoglioso.<NOD<GIT0000<CLRHmmm...<NOD<CLRLe analisi sarebbero decisamente piu' facili se solo ci fosse anche lui qui.<NOD<CLRBeh, in qualche modo ci riusciro'.<NOD<EVE0212 #0212 <KEY<MSG<FAC0022Ti ringrazio.<NOD<CLRCi vorra' un po' prima di terminare,<NOD quindi perche' non ti riposi su quel letto?<NOD<END #0250 #0280 <KEY<MSGVuoi riposarti?<YNJ0000<FAO0004<CMU0000<WAI0020<CLR.....<NOD<CLO <WAI0050<FLJ1103:0281 <LI+1000<SOU0020<MYD0002<MSGVita rigenerata.<NOD<CLO<CMU0002<FAI0004<END #0281 <FL-1103<FL+1105<FL+1030<FL+1031<FL+1032<FL+1033<FL+1004<FL-1038<FL+1039 <FL-1026<FL+1036 <MSG.....<NOD<CLO<DNP0200<DNP0350 <LI+1000<SOU0020<MYD0002<MSGTi svegli dopo una lunga dormita.<NOD<CLO<CMU0002<FAI0004<END #0350 <KEY<MSGUn razzo...?<NOD<END