Stage/Jail2.tsc (Cella No. 2 / Cella No. 2)
(return to the script reference page)
Italian Translation by Simon M.
#0090 <MNA<CMU0008<FAI0000<END #0091 <MNA<CMU0008<FAI0001<END #0092 <MNA<CMU0008<FAI0002<END #0093 <MNA<CMU0008<FAI0003<END #0094 <MNA<CMU0008<FAI0004<END #0099 <KEY<MNA<CMU0008 <ANP0200:0001:0000<FAI0004 <CNP0301:0112:0002<WAI0100 <ANP0200:0000:0000 <MYD0002<DNP0301<SMC<END #0100 <KEY<FAO0002<TRA0056:0092:0008:0049 #0200 <KEY<MSGDestinazione sconosciuta.<NOD Vuoi comunque teletrasportarti?<YNJ0000<CLO<FL+0524 <CNP0300:0111:0000<HMC<WAI0060<ANP0200:0001:0000 <WAI0100<FAO0004<TRA0018:0099:0015:0010 #0400 <PRI<MSGCosa sei tu, un robot assassino?<NOD<CLRSei qui per ucciderci?<NOD<END #0401 <PRI<MSGFammi uscire!<NOD<END #0402 <PRI<MSGIl Dottor Scemo può andare a quel paese!<NOD<END #0403 <PRI<MSGI Mimiga là fuori nei campi sono stati raggirati da incredibili menzogne!<NOD<CLRIl Dottore ci farà combattere contro i robot!<NOD<END #0404 <PRI<MSGConosci una certa "Sakamoto"?<NOD A quanto pare è nascosta qui da qualche parte nella piantagione...<NOD<END #0405 <PRI<MSGQui c'erano pure un paio di umani,ma è un po' che non si vedono in giro...<NOD Magari se ne sono andati.<NOD<END
Italian Translation by Giovanni Maroso
#0090 <MNA<CMU0008<FAI0000<END #0091 <MNA<CMU0008<FAI0001<END #0092 <MNA<CMU0008<FAI0002<END #0093 <MNA<CMU0008<FAI0003<END #0094 <MNA<CMU0008<FAI0004<END #0099 <KEY<MNA<CMU0008 <ANP0200:0001:0000<FAI0004 <CNP0301:0112:0002<WAI0100 <ANP0200:0000:0000 <MYD0002<DNP0301<SMC<END #0100 <KEY<FAO0002<TRA0056:0092:0008:0049 #0200 <KEY<MSGLa destinazione e' sconosciuta.<NOD Vuoi teletrasportarti lo stesso?<YNJ0000<CLO<FL+0524 <CNP0300:0111:0000<HMC<WAI0060<ANP0200:0001:0000 <WAI0100<FAO0004<TRA0018:0099:0015:0010 #0400 <PRI<MSGCosa, sei un robot killer?<NOD<CLRSei qui per ucciderci?<NOD<END #0401 <PRI<MSGFatemi uscire!<NOD<END #0402 <PRI<MSGDottore infame, che sia maledetto!<NOD<END #0403 <PRI<MSGTutti i Mimiga fuori nei campi sono stati presi in giro!<NOD<CLRIl Dottore ci fara' combattere contro i robot!<NOD<END #0404 <PRI<MSGConosci una certa "Sakamoto"?<NOD Dovrebbe nascondersi da qualche parte nella piantagione...<NOD<END #0405 <PRI<MSGC'erano un paio di umani in giro ma non li ho piu' visti...<NOD Mi chiedo se siano andati via.<NOD<END