Stage/Itoh.tsc (Magazzino)

(return to the script reference page)

Italian Translation by Simon M.

#0090
<MNA<CMU0008<FAI0000<END
#0091
<MNA<CMU0008<FAI0001<END
#0092
<MNA<CMU0008<FAI0002<END
#0093
<MNA<CMU0008<FAI0003<END
#0094
<KEY<FLJ1000:0095<MNA<CMU0008<FAI0004<EVE0200
#0095
<MNA<CMU0008<FAI0004<END

#0100
<KEY<SOU0011<ANP0100:0000:0002<FAO0004<TRA0053:0094:0075:0005

#0110
<KEY<SOU0011<ANP0110:0000:0002<FAO0000<TRA0056:0090:0118:0083

#0200
<KEY<FL+1000<FL+1025<FL+1038<MYD0002<WAI0050
<ANP0400:0010:0000<MSG
Uwah!<NOD<CLO
<ANP0400:0020:0000<WAI0050<END

#0400
<KEY
<FLJ1003:0404
<FLJ1102:0403
<FLJ1002:0402
<FLJ1001:0401<FL+1001<FL+1038
<ANP0400:0010:0000
<MSGEyaaah!!<MYB0002<NOD<CLRNon uccidermi!<NOD
Sono umano! Sono soltanto
stato mutato in un Mimiga
per magia! Sono umano!<NOD<CLRHuh?<NOD<CLR.....<NOD<CLR<ANP0400:0000:0000<FAC0028Cos'è?
Non sei uno di quei
robot killer?<NOD
Beh, mi hai fatto saltare
in aria, venendo fuori
così all'improvviso!<NOD<CLRNon è che sei il
"salvatore" per caso?<NOD<END


#0401
<KEY<FL+1002
<MSG<FAC0028Io sono Ito, uno
degli umani approdati su 
quest'isola per fini di 
ricerca.<NOD
Quella strega di Misery mi
ha trasformato così...<NOD
Sono riuscito a fuggire,
ma... guardami.<NOD<CLREd ora sono pure 
bloccato qui!<NOD<CLRTu ti sei arrampicato da
fuori, vero?<NOD
Io sono un ingegnere
di considerevole talento,<NOD
ma ho una paralizzante 
fobia delle altezze...<NOD<CLROh, povero me, me tapino...<NOD<CLRNon sarei mai dovuto
venire su quest'isola 
a prescindere.<NOD<END

#0402
<KEY<MSG<FAC0028No, no, sicuramente
non ti servirà a niente 
l'aiuto di un 
piccolo, patetico 
uomo sperduto.<NOD<END


#0403
<KEY<MSG<FL+1003<FAC0028Itoh?<NOD Si, sono io.<NOD<CLRQuello cos'è?<NOD
Sakamoto sta lavorando su
un razzo?<NOD<CLRQuindi è ancora viva...<NOD
Una donna forte, quella.<NOD
Non come me, questo 
è sicuro...<NOD<CLRBenone allora.<NOD
Prendi questo.<NOD<FAC0000<GIT1027<IT+0027<CLR
<CMU0010Hai ricevuto il =Controllore=.<WAI0160<NOD<RMU
<CLR<FAC0028Credo che sia questo 
quello di cui ha bisogno.<NOD<GIT0000<EVE0404
#0404
<KEY<MSG<FAC0028Porta i miei rispetti alla
Sig.ra Sakamoto.<NOD<END

Italian Translation by Giovanni Maroso

#0090
<MNA<CMU0008<FAI0000<END
#0091
<MNA<CMU0008<FAI0001<END
#0092
<MNA<CMU0008<FAI0002<END
#0093
<MNA<CMU0008<FAI0003<END
#0094
<KEY<FLJ1000:0095<MNA<CMU0008<FAI0004<EVE0200
#0095
<MNA<CMU0008<FAI0004<END
#0100
<KEY<SOU0011<ANP0100:0000:0002<FAO0004<TRA0053:0094:0075:0005
#0110
<KEY<SOU0011<ANP0110:0000:0002<FAO0000<TRA0056:0090:0118:0083
#0200
<KEY<FL+1000<FL+1025<FL+1038<MYD0002<WAI0050
<ANP0400:0010:0000<MSG
Uwah!<NOD<CLO
<ANP0400:0020:0000<WAI0050<END
#0400
<KEY
<FLJ1003:0404
<FLJ1102:0403
<FLJ1002:0402
<FLJ1001:0401<FL+1001<FL+1038
<ANP0400:0010:0000
<MSGEyaahh!<MYB0002<NOD<CLRNon uccidermi!<NOD
Sono un umano! Sono stato 
magicamente trasformato in un 
Mimiga! Sono un umano!<NOD<CLRHuh?<NOD<CLR.....<NOD<CLR<ANP0400:0000:0000<FAC0028Cos'e' questo?
Non sei uno di quei 
robot killer?<NOD
Beh, mi hai spaventato
a morte saltando fuori   
cosi' all'improvviso!<NOD<CLRNon saresti tu quel
salvatore, vero?<NOD<END
#0401
<KEY<FL+1002
<MSG<FAC0028Sono Itoh, uno degli 
umani che sono venuti qui
sull'isola per fare 
ricerche.<NOD
Quella strega di nome 
Misery mi ha trasformato
cosi'...<NOD
Sono riuscito ad andarmene
ma...guardami bene.<NOD<CLRE ora sono bloccato qui!<NOD<CLRTi sei arrampicato dall'
esterno, non e' vero?<NOD
Sono un ingegnere di 
talento rinomato ma <NOD
soffro da morire di
vertigini...<NOD<CLROh, guai a me...<NOD<CLRNon avrei dovuto proprio
venire su quest'isola.<NOD<END
#0402
<KEY<MSG<FAC0028No, no, sicuramente
non ti serve un omino cosi'
patetico ed inguaiato.<NOD<END
#0403
<KEY<MSG<FL+1003<FAC0028Itoh?<NOD Si, sono io.<NOD<CLRCosa?<NOD
Sakamoto sta progettando
un razzo?<NOD<CLRQuindi e' ancora viva...<NOD
Lei e' una tipa tenace.<NOD
Di sicuro non come me...<NOD<CLROk, va bene.<NOD
Prendi questo.<NOD<FAC0000<GIT1027<IT+0027<CLR
<CMU0010Hai ottenuto =Controller=.<WAI0160<NOD<RMU
<CLR<FAC0028Penso che stia cercando 
proprio quello.<NOD<GIT0000<EVE0404
#0404
<KEY<MSG<FAC0028Manda i miei saluti alla
signora Sakamoto.<NOD<END